Erasmus + projekt “Čitateljske avanture Knjiškog moljca” Agencije za mobilnost i programe Europske unije
Anita Brozović Šolaić, ravnateljica Gradske knjižnice i čitaonice Ogulin od 5. do 9. svibnja 2025. boravi u Malmu u Švedskoj na drugoj mobilnosti gdje će posjetiti brojne gradske knjižnice s ciljem educiranja i stjecanja znanja i kompetencija o djelovanju čitateljskih klubova za odrasle korisnike u okviru Erasmus + projekta Čitateljske avanture Knjiškog moljca Agencije za mobilnost i programe Europske unije.
Za prvi dan dogovoren je posjet Centralnoj Gradskoj knjižnici Stadsbiblioteket (Central City Library).
Nakon uvodnog predavanja knjižničarke Sare Volmefalk o mnogobrojnim kulturnim programima koji se provode u knjižnici i obilaska ove čudesne arhitektonske građevine s pola milijuna knjiga i preko dvjesto zaposlenika pozornost je usmjerena na djelovanje čitateljskih klubova kao značajnih čitateljskih programa pod vodstvom knjižničarki Brigitte Lindberg i Anne Falk.
Majstorski spoj starog i novog jasno je vidljiv u zgradi Centralne Gradske knjižnice Malmo koja se sastoji od triju dijelova: “Palače” na istočnom dijelu sagrađene 1901., koja je dugi niz godina djelovala kao muzej, a od 1946. kao Glavna gradska knjižnica, središnjeg “Cilindra”, koji služi kao ulaz i “Kalendara svjetlosti”, ostakljenog novog dijela kojeg je 1992. projektirao danski arhitekt Henning Larsen za koji je dobio i nagradu za dizajn.
Uz restoran s kafićem u prizemlju te mnoštvo prirodne svjetlosti i zelenila, što korisnicima omogućuje uživanje u čitanju, jedna od zanimljivosti ove gradske knjižnice su takozvani “Jezični kafići” namijenjeni svima koji žele naučiti švedski jezik. Budući da je Malmo multukulturalni grad u kojemu žive govornici 83 svjetska jezika ovakav oblik knjižnične usluge predstavlja neizmjernu pomoć i blagodat za sve doseljenike.
Na 3. katu “Palače” smještena je Romska knjižnica osnovana s ciljem promicanja i njegovanja romske književnosti i kulture.
Sve knjižnične usluge su besplatne osim printanja i fotokopiranja koje se naplaćuje.
Gradska knjižnica kulturni je i informacijski centar u kojemu se mogu dobiti podatci o apsolutno svemu što je potrebno imigrantima: poduka o pisanju zamolbe, zapošljavanju, podatci o bankovnim i medicinskim uslugama te učenju jezika.
Drugi dan edukacije Erasmus + projekta Agencije za mobilnost i programe Europske unije u Švedskom Malmu obuhvaćao je posjet manjoj lokalnoj Gradskoj knjižnici Hyllielibrary/Hylliebiblioteket.
Riječ je o novoizgrađenoj knjižnici u arhitektonski impozantnoj zgradi na adresi Hyllie Boulevard 21 čije se prizemlje unutrašnjosti još uvijek uređuje kao i vanjski dio s lijeve bočne strane. Prizemlje će krasiti kafić s restoranom, a u istoj zgradi uskoro će biti otvorena Knjižnica zabranjenih knjiga iz čitavoga svijeta.
Voditeljica knjižnice Anna Helm Hannervik napominje da je ovakav tip knjižnice prvenstveno namijenjen mlađoj populaciji njegujući programe popularizacije i poticanja čitanja literature za mlade do 25. godine, a knjižničari su usmjereni na podučavanje učenja švedskog jezika za brojne doseljenike.
Knjižničari, uz osmišljavanje zanimljivih projekata za djecu i mlade, provode i organizirane likovne i kreativne radionice s brojnim polaznicima. Trenutno je u centralnom dijelu knjižnice izložena maketa grada Malma izrađena od recikliranih materijala, a koja je nastala na jednoj takvoj kreativnoj radionici.
S obzirom da je u potpunosti ostakljena, i kao takva kod dolaska na prvi pogled djeluje vrlo hladno i nadmoćno, unutrašnjost ispunjavaju ogromni prozori kroz koje navire prirodna svjetlost s velikim brojem biljaka koje nisu štetne za alergičare.